Part Number Hot Search : 
91000 TA124 CAT24 BL59A10 SH7706 0SMCJ85 1501M NTE54
Product Description
Full Text Search
 

To Download TME-M710 Datasheet File

  If you can't view the Datasheet, Please click here to try to view without PDF Reader .  
 
 


  Datasheet File OCR Text:
  en fr es r TME-M710 owner's manual please read before using this equipment. mode d'emploi veuillez lire avant d?tiliser cet appareil. manual de operaci? l?alo antes de utilizar este equipo. 6.5-inch wide lcd monitor designed by alpine japan printed in china (s) 68-02278z73-a qingdao dongli xinhaiyuan printing co., ltd. no.17, jiushuidong road, qingdao, china alpine electronics marketing, inc. 1-1-8 nishi gotanda, shinagawa-ku, tokyo 141-0031, japan phone 03-5496-8231 alpine electronics of america, inc. 19145 gramercy place, torrance, california 90501, u.s.a. phone 1-800-alpine-1 (1-800-257-4631) alpine electronics of canada, inc. 777 supertest road, toronto, ontario m3j 2m9, canada phone 1-800-alpine-1 (1-800-257-4631) alpine electronics france s.a.r.l. (rcs pontoise b 338 101 280) 98, rue de la belle etoile, z.i. paris nord ii, b.p. 50016, 95945 roissy charles de gaulle cedex, france phone 01-48638989 alpine italia s.p.a. viale c. colombo 8, 20090 trezzano sul naviglio (mi), italy phone 02-484781 alpine electronics de espa?a, s.a. portal de gamarra 36, pabell?n, 32 01013 vitoria (alava) - apdo 133, spain phone 945-283588 alpine electronics of australia pty. ltd. 161-165 princes highway, hallam victoria 3803, australia phone 03-8787-1200 alpine electronics gmbh frankfurter ring 117, 80807 m?nchen, germany phone 089-32 42 640 alpine electronics of u.k. ltd. alpine house fletchamstead highway, coventry cv4 9tw, u.k. phone 0870-33 33 763 ( datasheet : )

fr es de se it 1 -en contents operating instructions warning warning .................................................. 2 caution ................................................... 3 precautions ......................................... 3 basic operation screen display on/off .................................... 4 adjusting the volume ......................................... 4 switching the source ......................................... 4 switching the screen position ........................... 4 switching the display mode ............................... 5 adjusting ............................................................ 5 information in case of difficulty .......................................... 9 specifications ................................................... 10 english installation and connections warning ........................................................... 11 caution ............................................................ 11 precautions ...................................................... 12 installation ...................................................... 13 connections .................................................... 14 limited warranty
2 -en warning this symbol means important instructions. failure to heed them can result in serious injury or death. do not operate any function that takes your attention away from safely driving your vehicle. any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. failure to do so may result in an accident. keep the volume at a level where you can still hear outside noise while driving. failure to do so may result in an accident. minimize display viewing while driving. viewing the display may distract the driver from looking ahead of the vehicle and cause an accident. do not disassemble or alter. doing so may result in an accident, fire or electric shock. use this product for mobile 12v applications. use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury. keep small objects such as battery out of the reach of children. swallowing them may result in serious injury. if swallowed, consult a physician immediately. use the correct ampere rating when replacing fuses. failure to do so may result in fire or electric shock. warning do not watch video while driving. watching the video may distract the driver from looking ahead of the vehicle and cause an accident. install the product correctly so that the driver cannot watch tv/video unless the vehicle is stopped and the emergency brake is applied. it is dangerous (and illegal in many states) for the driver to watch tv/video while driving a vehicle. installing this product incorrectly enables the driver to watch tv/video while driving. this may cause a distraction, preventing the driver from looking ahead, thus causing an accident. the driver or other people could be severely injured.
3 -en caution this symbol means important instructions. failure to heed them can result in injury or material property damage. halt use immediately if a problem appears. failure to do so may cause personal injury or damage to the product. return it to your authorized alpine dealer or the nearest alpine service center for repairing. precautions temperature be sure the temperature inside the vehicle is between +45 c (+113 f) and 0 c (+32 f) before turning your unit on. fuse replacement when replacing the fuse(s), the replacement must be of the same amperage as shown on the fuse holder. if the fuse(s) blows more than once, carefully check all electrical connections for shorted circuitry. also have your vehicles voltage regulator checked. maintenance if you have problems, do not attempt to repair the unit yourself. return it to your alpine dealer or the nearest alpine service station for servicing. installation location make sure the TME-M710 will not be exposed to: direct sun and heat high humidity excessive dust excessive vibrations after turning the system off, a slight ghost of the image will remain temporarily. this is an effect peculiar to lcd technology and is normal. under cold temperature conditions, the screen may lose contrast temporarily. after a short warm-up period, it will return to normal.
4 -en basic operation screen display on/off 1 press the power button. 2 to turn off the power, press the power button again. if properly connected, the monitors main power will turn off when the vehicle's ignition switch is off. if the main power lamp illuminates in the stand by mode, the vehicle's battery may be discharged. after turning the system off, a slight ghost of the image will remain temporarily. this is an effect peculiar to lcd technology and is normal. under cold temperature conditions, the screen may lose contrast temporarily. after a short warm-up period, it will return to normal. adjusting the volume 1 adjust the volume level by pressing the or button. switching the source 1 press the select button. each press of the button will cycle through the modes as follows: disp select power nav. (navigation) aux1 aux2 main power lamp switching the screen position if the screen is out of position when, for example, navigation system is connected to the aux in 1 or aux in 2 terminal by using the rca extension cable, switch the screen position. 1 switch the mode to aux1 or aux2 to display the navigation screen. 2 press and hold the disp button for at least 2 seconds. press and hold the disp button again for at least 2 seconds to return the position.
5 -en en switching the display mode 1 press the disp button. each press of the button will cycle through the modes as follows: normal images are expanded uniformly in the horizontal direction and are displayed over the entire screen. normal images are expanded in the horizontal and vertical directions. the top and bottom of the image are cut off. this mode is suited for 16:9 cinema size images. normal image (4:3) cinema wide normal wide cinema normal adjusting 1 press and hold the select button for at least 2 seconds. adjustment screen will appear. 2 press the select or disp button and select the mode to be adjusted. adjust by pressing the or button. select : selects the mode. (downward) disp : selects the mode. (upward) or : adjusts. 1 visual eq mode (manufacturer s settings) selection (visual eq mode) off : default setting. night m. : suitable for movies with a lot of dark scenes. soft : suitable for movies with computer graphics or animation. sharp : suitable for old movies whose resolution is unclear. contrast : suitable for the latest movies. set this function to ?ff?to return to the default values after changing between modes ?ight m. and ?ontrast?and adjusting the image brightness, color density and so on. 2 brightness adjustment (bright) allows the brightness ( 15 (min)~+15 (max)) of the picture. continued
6 -en 7 dimmer adjustment (dimmer) auto : turning on/off the headlight switches the screen brightness between dimmer hi level and dimmer lo level. low : the backlighting is set to the value adjusted at dimmer lo level . high : the backlighting is set to the value adjusted at dimmer hi level . 8 dimmer high level adjustment (dimmer hi level) adjusts the high level (16 (min) to 31 (max)) of the dimmer. 9 dimmer low level adjustment (dimmer lo level) adjusts the low level (0 (min) to 15 (max)) of the dimmer. p change sound output (sound out) monitor : outputs sound through the built-in speakers. headphone : outputs sound to headphones if connected. * note that sound will not be output unless the audio output settings are appropriate. 3 color depth adjustment (color) change depth can be adjusted from 15 (min) to +15 (max). * adjustment cannot be made in the navigation (rgb connection) mode. 4 tint tone adjustment (tint) tint tone can be adjusted from g15 (g max) to r15 (r max). * adjustment cannot be made in the navigation (rgb connection) mode. 5 contrast adjustment (contrast) contrast can be adjusted from 15 (low) to +15 (high). 6 screen quality adjustment (sharp) screen quality can be adjusted from 15 (soft) to +15 (hard). * adjustment cannot be made in the navigation (rgb connection) mode. if 2 to 6 are adjusted, visual eq mode in 1 changes to custom . basic operation
7 -en en q beep tone setting (beep) on : beep tone sounds to inform you that the operation is accepted, when you press the button etc. w external input sound level adjustment (aux in-1 level/aux in-2 level) high : sets the sound level at a high level. low : reduces the sound level. e navigation settings (nav. in) when the navigation is connected to the rgb terminal, set to on. r guide control setting (guide control) it is audio interruption setting for the navigation system. be sure to set to standard . the setting can be made only when on is set in e navigation settings (nav. in) . 3 after completing adjustments, press and hold the select button for at least 2 seconds. the screen will return to the normal mode. if no operation is made for 10 seconds after selecting a mode to be adjusted, the adjustment mode will be cleared.
8 -en base operation receives the remote control signal from connected alpine products such as navigation and dvd players. remote control sensor remote sensor
9 -en en in case of difficulty if you encounter a problem, please review the items in the following checklist. this guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. otherwise, make sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized alpine dealer. no function or display. car's ignition is off. - turn the ignition on. no fuse or blown fuse. - check the cause and replace the fuse. incorrect connections. - check connection and remedy. vehicle's battery is weak. - check the voltage of vehicle's battery. unclear picture display. fluorescent tube is exhausted. - replace the fluorescent tube*. no picture display. brightness control is set for minimum brightness control. - adjust the brightness. incorrect setting of the vcr mode. - switch to the correct mode. protective circuit is on because of high temperature. - wait until the temperature inside the vehicle comes down to the operating temperature range (45 c). incorrect or open connection with the monitor, av interface unit. - check the connection and remedy. picture color is poor. brightness/color/tint control are not set to the proper positions. - check each control. spots or dotted lines/stripes appear. caused by neon signs, high-voltage power lines, cb transmitter, other vehicle's ignition plugs, etc. - change the location of your vehicle. unit does not operate. monitor's power is not turned on. - turn on the monitor's power. information navigation screen is not displayed or navigation systems remote controller keys do not work. navigation systems power is turned off. - press the on/off (power) button on the navigation systems remote controller to turn the navigation systems power on. screen is out of position. navigation system is connected by using the rca extension cable. - press and hold the disp button for at least 2 seconds to switch the screen position. * the fluorescent tube replacement is not free of charge even within the warranty period, for the tube is an article of consumption.
10 -en information specifications monitor screen size 6.5-type display system low reflection rear projection type tn liquid crystal panel drive system active matrix drive, normally white display number of picture elements 280,800 pcs. (h:1200 x v:234 dots) effective number of picture elements 99.99% or more light source internal optical system (u- type cold cathode fluorescent tube) dimensions (w x h x d) 161 x 109 x 28.5mm weight 270g av interface unit dimensions (w x h x d) 130.6 x 109 x 30 mm weight 400g due to continuous product improvement, specifications and design are subject to change without notice. the lcd panel is manufactured using an extremely high precision manufacturing technology. its effective pixel ratio is over 99.99%. this means that there is a possibility that 0.01% of the pixels could be either always on or off.
fr es de se it 11 -en before installing or connecting the unit, please read the following and pages 2 and 3 of this manual thoroughly for proper use. warning make the correct connections. failure to make the proper connections may result in fire or product damage. use only in cars with a 12 volt negative ground. (check with your dealer if you are not sure.) failure to do so may result in fire, etc. before wiring, disconnect the cable from the negative battery terminal. failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts. do not allow cables to become entangled in surrounding objects. arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever, brake pedals, etc. can be extremely hazardous. do not splice into electrical cables. never cut away cable insulation to supply power to other equipment. doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result in fire or electric shock. do not use bolts or nuts in the brake or steering systems to make ground connections. bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or tanks should never be used for installations or ground connections. using such parts could disable control of the vehicle and cause fire etc. keep small objects such as battery out of the reach of children. swallowing them may result in serious injury. if swallowed, consult a physician immediately. do not install in locations which might hinder vehicle operation, such as the steering wheel or gearshift. doing so may obstruct forward vision or hamper movement etc. and results in serious accident. caution have the wiring and installation done by experts. the wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. to ensure safety, always contact the dealer where you purchased this product to have the work done. use specified accessory parts and install them securely. be sure to use only the specified accessory parts. use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place. this may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure. arrange the wiring so it is not crimped or pinched by a sharp metal edge. route the cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. this will prevent crimping and damage to the wiring. if wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent the wires insulation from being cut by the metal edge of the hole. do not install in locations with high moisture or dust. avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture or dust. moisture or dust that penetrates into this unit may result in product failure. installation and connections do not damage pipe or wiring when drilling holes. when drilling holes in the chassis for installation, take precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical wiring. failure to take such precautions may result in fire. do not install the monitor near the passenger seat air bag. if the unit is not installed correctly the air bag may not function correctly and when triggered the air bag may cause the monitor to spring upwards causing an accident and injuries.
12 -en installation and connections important please record the serial number of your unit in the space provided below and keep it as a permanent record. the serial number plate is located on the rear of the monitor or on the bottom of the av interface unit. serial number: installation date: installation technician: place of purchase: precautions be sure to disconnect the cable from the ( ) battery post before installing your TME-M710. this will reduce any chance of damage to the unit in case of a short-circuit. be sure to connect the color coded leads according to the diagram. incorrect connections may cause the unit to malfunction or damage the vehicle's electrical system. when making connections to the car s electrical system, be aware of the factory installed components (e.g. on-board computer). do not tap into these leads to provide power for this unit. when connecting the TME-M710 to the fuse box, make sure the fuse for the intended circuit of the TME-M710 has the appropriate amperage. failure to do so may result in damage to the unit and/or the vehicle. when in doubt, consult your alpine dealer. the TME-M710 uses female rca-type jacks for connection to other units having rca connectors. you may need an adaptor to connect other units. if so, please contact your authorized alpine dealer for assistance.
fr es de se it 13 -en installation installing av interface unit this unit can be placed inside the trunk, on the kick panel of the front passenger's seat or underdash. however, to avoid unnecessary signal wiring, it is better to mount the unit as close as possible to the display. do not mount the interface unit in locations exposed to moisture or extreme heat (such as the engine compartment). velcro fastener mounting: 1. place a velcro fastener onto the mounting surface. the rough side should be facing the unit. 2. remove the backing to the adhesive on the velcro strips. press the unit onto the mounting location. velcro fastener (included) attaching with screws 1. place the unit on the location chosen for installa- tion. 2. mark the screw locations using the unit as a template. 3. drill a hole less than 3 mm in diameter. warning when you are drilling a hole in the car body, be careful not to damage pipes, tanks or electrical wiring etc.. it might cause an acci- dent or a fire. 4. firmly attach the unit using 4 of the supplied self- tapping screws (m4 x 14). self-tapping screws (m4 x 14)
14 -en 1 o u a ; d f g h s p q w e r 2 y t q 8 3 4 5 6 7 9 i connections make connections correctly. improper connections may cause a fire or operation failure. installation and connections battery chassis basic connection
fr es de se it 15 -en 1 foot brake lead (yellow/black) connect this lead to the foot brake lead powered when the foot brake is pressed. 2 hand brake lead (yellow/blue) connect this lead to the hand brake lead powered when the hand brake is pulled. 3 dimmer lead (white/blue) this lead may be connected to the vehicles instrument cluster illumination lead. this will allow the backlighting of the unit to dim whenever the vehicles lights are turned on. 45 remote control output lead (white/brown) to remote control input lead of alpine products used in the system. 6 reverse lead (orange/white) use only when a back-up camera is connected. connect to the plus side of the cars reverse lamp that lights when the transmission is shifted into reverse (r). switches the video picture to the back-up camera. this is linked with putting the car into reverse (r). 7 acc power lead (red) to acc power lead powered when engine key position is acc. 8 fuse (7.5a) 9 ground lead (black) connect the lead to a good chassis ground on the vehicle. make sure the connection is made to bare metal and is securely fastened using the sheet metal screw provided. p foot brake lamp q brake connector (included) w foot brake lead e foot brake switch r hand (parking) brake lamp t hand (parking) brake lead y hand (parking) brake switch u headphone i main monitor o connection cable if the cable is too short, use the extension cable (kwe-664n, sold separately). ; rgb cable a to rgb output terminal s made by alpine navigation d audio input connectors (aux 1) use these connectors to input the audio signals from a dvd player, video deck etc. f video input connector (aux 1) use this connector to input the video signals from a dvd player, video deck etc. to prevent external noise from entering the audio system. locate the unit and route the leads at least 10cm away from the car harness. keep the battery power leads as far away from other leads as possible. connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove the coating if necessary) of the car chassis. if you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. your alpine dealer carries various alpine noise suppressors, contact them for further information. your alpine dealer knows best about noise prevention measures so consult your dealer for further information. g audio input connectors (aux 2) use these connectors to input the audio signals from a dvd player, video deck etc. h video input connectors (aux 2) use this connector to input the video signals from a dvd player, video deck etc. when connecting a rear view camera, use the ?ux in 2?

limited warranty alpine electronics of america, inc. and alpine of canada inc. ("alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this warranty. we suggest that you read it thoroughly. should you have any questions, please contact your dealer or contact alpine at one of the telephone numbers listed below. [ [ [ [ [ products covered: this warranty covers car audio products and related accessories ("the product"). products purchased in the canada are covered only in the canada. products purchased in the u.s.a. are covered only in the u.s.a. [ [ [ [ [ length of warranty: this warranty is in effect for one year from the date of the first consumer purchase. [ [ [ [ [ who is covered: this warranty only covers the original purchaser of the product, who must reside in the united states, puerto rico or canada. [ [ [ [ [ what is covered: this warranty covers defects in materials or workmanship (parts and labor) in the product. [ [ [ [ [ what is not covered: this warranty does not cover the following: 1 damage occurring during shipment of the product to alpine for repair (claims must be presented to the carrier). 2 damage caused by accident or abuse, including burned voice coils caused by over-driving the speaker (amplifier level is turned up and driven into distortion or clipping). speaker mechanical failure (e.g. punctures, tears or rips). cracked or damaged lcd panels. dropped or damaged hard drives. 3 damage caused by negligence, misuse, improper operation or failure to follow instructions contained in the owner's manual. 4 damage caused by act of god, including without limitation, earthquake, fire, flood, storms or other acts of nature. any cost or expense related to the removal or reinstallation of the product. 5 service performed by an unauthorized person, company or association. 6 any product which has the serial number defaced, altered or removed. 7 any product which has been adjusted, altered or modified without alpine's consent. 8 any product not distributed by alpine within the united states, puerto rico or canada. 9 any product not purchased from an authorized alpine dealer. [ [ [ [ [ how to obtain warranty service: 1 you are responsible for delivery of the product to an authorized alpine service center or alpine for repair and for payment of any initial shipping charges. alpine will, at its option, repair or replace the product with a new or reconditioned product without charge. if the repairs are covered by the warranty, and if the product was shipped to an authorized alpine service center or alpine, alpine will pay the return shipping charges. 2 you should provide a detailed description of the problem(s) for which service is required. 3 you must supply proof of your purchase of the product. 4 you must package the product securely to avoid damage during shipment. to prevent lost packages it is recommended to use a carrier that provides a tracking service. [ [ [ [ [ how we limit implied warranties: any implied warranties including fitness for use and merchantability are limited in duration to the period of the express warranty set forth above and no person is authorized to assume for alpine any other liability in connection with the sale of the product. [ [ [ [ [ how we exclude certain damages: alpine expressly disclaims liability for incidental and consequential damages caused by the product. the term "incidental damages" refers to expenses of transporting the product to the alpine service center, loss of the original purchaser's time, loss of the use of the product, bus fares, car rentals or others costs relating to the care and custody of the product. the term "consequential damages" refers to the cost of repairing or replacing other property which is damaged when this product does not work properly. the remedies provided under this warranty are exclusive and in lieu of all others. [ [ [ [ [ how state/provincial law relates to the warranty: this warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state and province to province. in addition, some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. accordingly, limitations as to these matters contained herein may not apply to you. [ [ [ [ [ in canada only: this warranty is not valid unless your alpine car audio product has been installed in your vehicle by an authorized installation center, and this warranty stamped upon installation by the installation center. [ [ [ [ [ how to contact customer service: should the product require service, please call the following number for your nearest authorized alpine service center. car audio 1-800-alpine-1 (1-800-257-4631) navigation 1-888-nav-help (1-888-628-4357) or visit our website at; http://www.alpine-usa.com alpine electronics of america, inc., 19145 gramercy place, torrance, california 90501, u.s.a. alpine electronics of canada, inc., 777 supertest road, toronto, ontario m3j 2m9, canada do not send products to these addresses. call the toll free telephone number or visit the website to locate a service center. r
1 -fr table des mati?res mode d'emploi avertissement avertissement ..................................... 2 attention ............................................... 3 precautions ......................................... 3 fonctionnement de base affichage d'?cran on/off ................................ 4 r?glage du volume ............................................ 4 changement de source ....................................... 4 modifier la position de l?cran ........................... 4 changement de mode d?ffichage ...................... 5 r?glage .............................................................. 5 informations en cas de probl?me ............................................ 9 sp?cifications ................................................... 10 fran?ais installation et raccordements avertissement .................................................. 11 attention ......................................................... 11 pr?cautions ...................................................... 12 installation ...................................................... 13 raccordements ................................................ 14 garantie limit?e
2 -es advertencia este s?mbolo indica que las instrucciones son importantes. de no tenerse en cuenta, podr?a ocasionarse heridas graves o muerte. no realice ninguna operaci? que pueda distraer su atenci? y comprometer la seguridad durante la conducci? del veh?ulo. las operaciones que requieren su atenci?n durante m?s tiempo s?lo deben realizarse despu?s de detener completamente el veh?culo. estacione el veh?culo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. de lo contrario, podr?a ocasionar un accidente. mantenga el volumen a un nivel que no le impida escuchar los sonidos del exterior mientras conduce. de no ser as?, podr?a ocasionar un accidente. reduzca al m?imo la visualizaci? de la pantalla mientras conduce. el conductor puede distraer su atenci?n de la carretera mientras mira la pantalla y ocasionar un accidente. no desmonte ni altere la unidad. si lo hace, podr? ocasionar un accidente, un incendio o una descarga el?ctrica. utilice este producto con aplicaciones m?iles de 12 v. si se emplea para otra aplicaci?n distinta de la prevista, podr?a producirse un incendio, una descarga el?ctrica u otras lesiones. mantenga los objetos peque?os, como las pilas, fuera del alcance de los ni?os. la ingesti?n de estos objetos puede provocar lesiones graves. si esto ocurre, consulte con un m?dico inmediatamente. utilice el amperaje correcto cuando cambie fusibles. de lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga el?ctrica. advertencia no mire el v?eo mientras conduce. el conductor puede distraer su atenci?n de la carretera mientras mira el v?deo y ocasionar un accidente. instale la unidad correctamente para que el conductor no pueda ver el video/ televisor a menos que el veh?ulo se encuentre parado y se haya accionado el freno de mano. ver el v?deo/televisor mientras se conduce se considera peligroso. si la unidad no se instala correctamente, el conductor podr? ver el v?deo/televisor y distraerse mientras conduce, incrementando el riesgo de accidente. esto podr?a causar heridas graves al conductor y a otras personas.
3 -es prudencia este s ? mbolo indica que las instrucciones son importantes. de no tenerse en cuenta, podr ? a ocasionarse heridas graves o da ? os materiales. deje de usar la unidad inmediatamente si aparece alg n problema. su uso en estas condiciones podr ? a ocasionar lesiones personales o da ? os al producto. lleve la unidad a un distribuidor alpine autorizado o al centro de servicio alpine m ? s pr ? ximo para repararla. precauciones temperatura antes de encender el aparato, cerci ? rese de que la temperatura del interior del veh ? culo se encuentre entre +45 c (+113 f) y 0 c (+32 f). reemplazo de fusibles cuando tenga que reemplazar el(los) fusible(s), deber ? reemplazarlos por otro(s) del mismo amperaje que el mostrado en el portafusibles. si el(los) fusible(s) se funden m ? s de una vez, compruebe cuidadosamente todas las instalaciones el ? ctricas para ver si existen cortocircuitos. adem ? s, haga que comprueben el regulador de tensi ? n del veh ? culo. mantenimiento si tiene problemas, no intente reparar el aparato por s ? mismo. devu ? lvalo a su distribuidor alpine o a la estaci ? n de servicio alpine para que se lo reparen. lugar de instalaci ? n cerci ? rese de que el TME-M710 no quede expuesto a: la luz solar directa ni al calor gran humedad polvo excesivo vibraciones excesivas despu ? s de apagar el sistema, permanecer ? temporalmente en pantalla una ligera imagen fantasma. se trata de un peculiar efecto de la tecnolog ? a lcd y es normal. en condiciones de temperaturas fr ? as, es posible que la pantalla pierda contraste temporalmente. despu ? s de un corto per ? odo de calentamiento, recuperar ? la normalidad.
4 -es operaci?n b?sica encendido/apagado de la pantalla (on/off) 1 apriete el bot?n power . 2 para apagar apriete nuevamente el bot?n power . si se han realizado las conexiones correctamente, la alimentaci?n principal (power) de los monitores se apagar? cuando se desconecte la llave de encendido del veh?culo movi?ndola a la posici?n off. si se ilumina la l?mpara de alimentaci?n principal en el modo stand by (preparado), la bater?a del veh?culo puede descargarse. despu?s de desconectar el sistema, perdurar? temporalmente una silueta d?bil de la imagen. este es un efecto peculiar y normal de la tecnolog?a lcd. bajo condiciones de bajas temperaturas, la pantalla puede perder contraste temporalmente. despu?s de un per?odo corto de calentamiento, volver? a su estado normal. ajuste del volumen 1 ajuste el nivel de sonido presionando el bot?n o . alternaci?n de la fuente 1 pulse el bot?n select . cada vez que pulse el bot?n pasar? por los modos de la siguiente forma: disp select power l ? mpara de alimentaci ? n principal nav. (navigation) aux1 aux2 cambio de la posici ? n de la pantalla si la pantalla se encuentra fuera de posici ? n cuando, por ejemplo, el sistema de navegaci ? n se conecta al terminal aux in 1 o aux in 2 utilizando el cable de extensi ? n rca, cambie la posici ? n de la pantalla. 1 cambie el modo a aux1 o aux2 para visualizar la pantalla de navegaci ? n. 2 pulse y mantenga pulsado el bot ? n disp durante por lo menos 2 segundos. pulse y mantenga pulsado el bot ? n disp de nuevo durante por lo menos 2 segundos para volver a la posici ? n.
5 -es en las im ? genes con tama ? o normal se expanden de manera uniforme en direcci ? n horizontal y se visualizan en toda la pantalla. las im ? genes con tama ? o normal se ampl ? an en direcci ? n horizontal y vertical. las partes superior e inferior de la imagen se cortan. este modo es adecuado para im ? genes de tama ? o de cine de 16:9. imagen de tama ? o normal (4:3) cinema normal wide continuaci ? n cambio del modo de visualizaci ? n. 1 pulse el bot ? n disp . cada vez que pulse el bot ? n pasar ? por los modos de la siguiente forma: wide cinema normal 1 selecci ? n del modo visual eq (par ? metros del fabricante) (visual eq mode) off : configuraci ? n predeterminada. night m. : adecuado para pel ? culas con muchas escenas negras. soft : adecuado para pel ? culas con im ? genes generadas por computadora o animaci ? n. sharp : adecuado para pel ? culas antiguas con resoluci ? n poco clara. contrast : adecuado para las pel ? culas m ? s modernas. para regresar a los valores predeterminados despu?s de seleccionar uno de los modos entre ?ight m. y ?ontrast?ajustando luego el brillo de la imagen, la densidad del color, etc., ajuste esta funci?n a ?ff? 2 ajuste del brillo (bright) permite ajustar el brillo de la imagen ( 15 (min)~+15 (max)). ajuste 1 presione y mantenga presionado el bot ? n select por lo menos 2 segundos. aparecer ? la pantalla de ajuste. 2 pulse el bot ? n select o disp y seleccione el modo que haya que ajustar. ajuste pulsando el bot ? n o . select : selecciona el modo. (hacia abajo) disp : selecciona el modo. (hacia arriba) o : ajusta.
6 -es operaci ? n b ? sica 3 ajuste de la intensidad del color (color) el cambio de la intensidad puede ajustarse desde 15 (min) a +15 (max). * el ajuste no se puede efectuar en el modo navigation (conexi ? n rgb). 4 ajuste del matiz del tono (tint) el matiz del tono puede ajustarse desde g15 (g max) a r15 (r max). * el ajuste no se puede efectuar en el modo navigation (conexi ? n rgb). 5 ajuste del contraste (contrast) el contraste puede ajustarse desde 15 (low) a +15 (high). 6 ajuste de la calidad de la pantalla (sharp) la calidad de la pantalla puede ajustarse desde 15 (soft) a +15 (hard). * el ajuste no se puede efectuar en el modo navigation (conexi ? n rgb). si se ha ajustado de 2 a 6 , el modo visual eq en 1 cambia a custom . 7 ajuste del atenuador (dimmer) auto : al encender/apagar la luz principal cambia el brillo de la pantalla entre dimmer hi level y dimmer lo level. low : la retroiluminaci ? n se fija en el valor ajustado en dimmer lo level . high : la retroiluminaci ? n se fija en el valor ajustado en dimmer hi level . 8 ajuste del nivel high del atenuador (dimmer hi level) ajuste el high level del atenuador (16 (min) a 31 (max)). 9 ajuste del nivel low del atenuador (dimmer lo level) ajuste el low level (0 (min) a 15 (max)) del atenuador. p cambiar la salida de sonido (sound out) monitor : canaliza el sonido a trav ? s de los altavoces incorporados. headphone : canaliza el sonido a los auriculares, si est ? n conectados. * tenga en cuenta que no se canalizar ? el sonido si los par ? metros de salida de audio no son los adecuados.
7 -es en q ajuste del pitido (beep) on : el pitido suena para informarle de que se acepta la operaci ? n, cuando pulse el bot ? n etc. w ajuste del nivel de sonido de entrada externo (aux in-1 level/aux in-2 level) high : ajusta el nivel del sonido en un nivel alto. low : reduce el nivel del sonido. e par ? metros de navegaci ? n (nav. in) cuando la navegaci ? n est ? conectada al terminal rgb, ajuste a on. r ajuste de control de gu ? a (guide control) es el ajuste de interrupci ? n del audio para el sistema de navegaci ? n. aseg ? rese de ajustar a standard . el ajuste se puede realizar s ? lo cuando on est ? ajustado en e par ? metros de navegaci ? n (nav. in) . 3 una vez realizados los ajustes, pulse y mantenga presionado el bot ? n select por lo menos 2 segundos. la pantalla volver ? al modo normal. si no se realiza ninguna operaci ? n durante 10 segundos despu ? s de seleccionar un modo que haya que ajustar, el modo de ajuste se borrar ? .
8 -es recibe la se ? al del mando a distancia desde productos alpine conectados tales como navegadores y reproductores de dvd. sensor del mando a distancia sensor remoto operaci ? n b ? sica
9 -es en en caso de dificultad si se presenta un problema, revise por favor los puntos que se mencionan en la siguiente lista de comprobaci?n. esta gu?a le permitir? aislar el problema si falla la unidad. en ?ltima instancia compruebe que el resto de los sistemas est?n bien conectados o acuda a un distribuidor autorizado de alpine. no funciona, o no aparece nada en pantalla. el encendido del coche est? apagado. - ponga en marcha el encendido. no hay fusible o se ha fundido. - compruebe la causa y cambie el fusible. conexiones incorrectas. - compruebe las conexiones y corr?jalas. la bater?a del coche est? baja. - compruebe el voltaje de la bater?a del veh?culo. imagen turbia. el tubo fluorescente est? descargado. - cambie el tubo fluorescente*. ninguna imagen. el control de brillo est? programado para un control m?nimo de brillo. - ajuste el brillo. mal ajuste de la funci?n vcr. - seleccione el modo correcto. el circuito de protecci?n se ha activado por la elevada temperatura. - espere hasta que la temperatura interior del veh?culo baje hasta el nivel de temperatura de funcionamiento (45 c ). conexi?n incorrecta o abierta con la unidad de conexi?n av, el monitor. - compruebe las conexiones y corr?jalas. el color de la imagen es pobre. los controles de brillo/color/matiz no est?n en la posici?n correcta. - compruebe todos los controles. aparecen l?neas/barras con manchas o puntos. causados por se?ales de ne?n, l?neas de alto voltaje, transmisor cb, enchufes de encendido correspondientes a otro veh?culo, etc. - cambie la situaci?n de su veh?culo. la unidad no funciona. no se enciende el monitor. - active la alimentaci?n del monitor. informaci ? n la pantalla de navegaci?n no se visualiza o las teclas del mando a distancia del sistema de navegaci?n no funcionan. la alimentaci?n del sistema de navegaci?n est? desactivada. - pulse el bot?n on/off (power) en el mando a distancia del sistema de navegaci?n para activar dicho sistema. la pantalla se encuentra fuera de posici?n. el sistema de navegaci?n se conecta utilizando un cable de extensi?n rca. - pulse y mantenga pulsado el bot?n disp durante por lo menos 2 segundos para cambiar la posici?n de la pantalla. * el tubo fluorescente de recambio no es gratis, ni en el periodo de garant?a, por tratarse de un art?culo consumible.
10 -es especificaciones monitor tama ? o de la pantalla tipo 6,5 sistema del visualizador baja reflexi ? n del tipo proyecci ? n posterior, panel de cristal l ? quido tn sistema de transmisi ? n matriz de transmisi ? n activa, normalmente pantalla blanca n ? mero de puntos en la imagen 280.800 piezas (h:1200 x v:234 puntos) n ? mero de puntos efectivos en la imagen 99,99% o m ? s fuente de iluminaci ? n sistema ? ptico interno (tubo fluorescente cat ? dico fr ? o, tipo u) dimensiones (anchura x altura x fondo) 161 x 109 x 28,5mm peso 270g equipo de conexi ? n av dimensiones (anchura x altura x fondo) 130,6 x 109 x 30 mm peso 400g debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y el dise ? o est ? n sujetos a cambio sin previo aviso. el panel lcd est ? fabricado con tecnolog ? a de alta precisi ? n y dispone de m ? s del 99,99% de p ? xeles efectivos. tenga en cuenta que es posible que falte el 0,01% de p ? xeles o que dicho porcentaje de los mismos est ? continuamente iluminado. informaci ? n
11 -es antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo siguiente y las p?ginas 2 y 3 de este manual para un uso apropiado. advertencia realice las conexiones correctamente. una conexi?n incorrecta puede producir un incendio o da?ar el equipo. utilice la unidad solamente en veh?ulos que tengan 12 voltios con negativo a masa. (consulte a su distribuidor en caso de duda.) de no ser as?, podr?a ocasionar un incendio, etc. antes de efectuar el cableado, desconecte el cable del terminal negativo de la bater?. de no hacerlo as?, podr?a ocasionar una descarga el?ctrica o heridas debido a cortocircuitos el?ctricos. impida que los cables se enreden con los objetos situados alrededor. disponga la instalaci?n el?ctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obst?culos durante la conducci?n. los cables que obstaculizan la conducci?n o que cuelgan de partes del veh?culo como el volante de direcci?n, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos. no empalme cables el?ctricos. nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energ?a a otro equipo. esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas el?ctricas. no utilice tuercas o pernos en el sistema de frenos o de direcci? para realizar las conexiones a masa. los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de direcci?n (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del veh?culo), o los dep?sitos, nunca deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexi?n a masa. si utiliza tales partes podr? incapacitar el control del veh?culo y provocar un incendio, etc. mantenga los objetos peque?os, como las pilas, fuera del alcance de los ni?os. la ingesti?n de estos objetos puede provocar lesiones graves. si esto ocurre, consulte con un m?dico inmediatamente. no instale el equipo en lugares que puedan interferir con la operaci? del veh?ulo, como el volante de direcci? o la caja de cambios de velocidad. esto podr?a obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc. y provocar accidentes graves. prudencia conf? el cableado y la instalaci? a profesionales. el cableado y la instalaci?n de este equipo requieren una competencia y experiencia t?cnica confirmada. para garantizar la seguridad, p?ngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas. utilice los accesorios especificados e inst?elos correctamente. aseg?rese de utilizar los accesorios especificados solamente. la utilizaci?n de otras piezas no designadas puede ser la causa de da?os en el interior de la unidad o de una instalaci?n incorrecta. las piezas pueden aflojarse, lo que, adem?s de ser peligroso, puede provocar aver?as. disponga el cableado de forma que los cables no se doblen, no se contraigan ni rocen un borde met?ico afilado. aleje los cables y el cableado de piezas m?viles (como los ra?les de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. de esta forma evitar? dobleces y da?os en el cableado. si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde met?lico del orificio corte el aislamiento del cable. no instale la unidad en lugares muy h?edos o llenos de polvo. evite instalar la unidad en lugares con altos ?ndices de humedad o polvo. si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse. instalaci?n y conexiones evite da?ar los tubos y el cableado cuando taladre agujeros. si taladra agujeros en el chasis durante la instalaci?n, tome las precauciones necesarias para no rozar, da?ar u obstruir los tubos, las tuber?as de combustible, los dep?sitos o el cableado el?ctrico. de lo contrario, podr?a provocar un incendio. no instale el monitor cerca del airbag del asiento del pasajero. si el aparato no est? bien instalado, el airbag podr? no funcionar correctamente y, cuando se despliegue el airbag, podr? hacer que el monitor salga despedido hacia arriba y ocasionar un accidente y heridas.
12 -es n?ero de serie: fecha de instalaci?: instalador: lugar de adquisici?: importante anote el n?mero de serie de la unidad en el espacio proporcionado a continuaci?n y cons?rvelo como registro permanente. la placa del n?mero de serie se encuentra en la parte trasera del monitor o en la parte inferior de la unidad de interconexi?n av. precauciones aseg ? rese de desconectar el cable del borne ( ) de la bater ? a antes de instalar su TME-M710. esto reducir ? las posibilidades de que la unidad pueda sufrir cualquier da ? o en caso de producirse un cortocircuito. aseg ? rese de conectar los cables codificados con color de acuerdo con el diagrama. las conexiones mal hechas podr ? n ocasionar un mal funcionamiento en la unidad y da ? os en el sistema el ? ctrico del veh ? culo. cuando haga conexiones al sistema el ? ctrico del autom ? vil, tenga en cuenta los componentes instalados en f ? brica (por ejemplo, el ordenador a bordo). no conecte a estos cables para proveer corriente a la unidad. cuando conecte el TME-M710 a la caja de fusibles, aseg ? rese de que el fusible destinado al circuito del TME-M710 tenga el amperaje apropiado. el no hacerlo podr ? ocasionar da ? os a la unidad y/o al veh ? culo. si no est ? seguro, consulte a su distribuidor alpine. el TME-M710 emplea tomas de tipo rca hembra para la conexi ? n a otras unidades que tengan conectores rca. para conectar otras unidades tal vez necesite un adaptador. si es as ? , p ? ngase en contacto con su distribuidor alpine para que le ayude. instalaci ? n y conexiones
13 -es montaje con tornillos 1. coloque la unidad en el lugar de instalaci ? n. 2. marque el sitio en el que ir ? n los tornillos de montaje utilizando la unidad como plantilla. 3. haga un agujero con un di ? metro inferior a 3 mm. advertencia cuando haga un agujero en la carrocer ? a del coche, tenga cuidado de no romper los conductos, el dep ? sito, el cableado el ? ctrico, etc. puede ocasionar un accidente o un incendio. 4. monte fuertemente la unidad mediante 4 de los tornillos autorroscantes que se incluyen (m4 x 14). instalaci ? n instalaci ? n del equipo de conexi ? n av este equipo puede instalarse en el maletero, bajo el asiento del acompa ? ante o bajo el tablero de instrumentos. no obstante, para evitar interferencias innecesarias, lo mejor es instalar el equipo lo m ? s cerca posible de la pantalla. no instale el equipo de conexi n en lugares expuestos a la humedad o a altas temperaturas (tales como el compartimiento del motor). montaje de cierre de velcro: 1. coloque un cierre de velcro sobre la superficie de montaje. la parte m ? s ? spera debe estar de cara a la unidad. 2. retire la parte trasera del adhesivo de las tiras de velcro. presione la unidad sobre el lugar de montaje. cierre de velcro (incluido) tornillos autorroscantes (m4 x 14)
14 -es 1 o u a ; d f g h s p q w e r 2 y t q 8 3 4 5 6 7 9 i conexiones haga la conexi ? n correctamente. unas conexiones incorrectas pueden causar incendios o fallas en el funcionamiento. bater ? a chasis conexion b ? sica instalaci ? n y conexiones
15 -es 1 conductor del freno de pie (amarillo/negro) conecte este conductor al conductor del freno de pie que se activa cuando ? ste se pisa. 2 conductor del freno de mano (amarillo/azul) conecte este conductor al conductor del freno de mano que se activa cuando ? ste acciona. 3 cable de iluminaci ? n (blanco/azul) este cable puede conectarse al cable de iluminaci ? n del grupo de instrumentos del autom ? vil. de esta forma, la luz de fondo del unidad podr ? atenuarse al encender las luces del autom ? vil. 45 conductor de salida del control remoto (blanco/marr ? n) al conductor de entrada del mando a distancia de los productos alpine utilizados en el sistema. 6 cable de marcha atr ? s (naranja/blanco) se utiliza ? nicamente cuando est ? conectada la c ? mara trasera. con ? ctelo al polo positivo de la luz de marcha atr ? s del coche, que se enciende cuando la transmisi ? n cambia a marcha atr ? s (r). la imagen de v ? deo cambia a la c ? mara trasera. est ? relacionado con situar el coche en marcha atr ? s (r). 7 conductor de corriente acc (rojo) para el conductor de corriente acc cuando la posici ? n de la llave del motor est ? en acc. 8 fusible (7,5a) 9 conductor de tierra (negro) conecte el conductor a una buena base en el chasis del veh ? culo. aseg ? rese de que la conexi ? n se realiza sobre metal puro y que est ? bien apretada utilizando el tornillo de chapa de metal que se facilita. p l ? mpara del freno de pie q conector del freno (incluido) w conductor del freno de pie e interruptor del freno de pie r l ? mpara del freno de mano (estacionamiento) t conductor del freno de mano (estacionamiento) y interruptor del freno de mano (estacionamiento) u auricular i monitor principal o cable de conexi ? n si el cable es demasiado corto, utilice el cable de extensi ? n (kwe-664n, vendido por separado). ; cable rgb a al terminal de salida rgb s realizado por la navegaci ? n de alpine para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio. coloque la unidad y pase los cables a 10 cm por lo menos del conjunto de cables del autom ? vil. mantenga los conductores de la bater ? a lo m ? s alejados posible de otros cables. conecte el conductor de puesta a masa con seguridad a un punto met ? lico desnudo (si es necesario, elimine el revestimiento) del chasis del autom ? vil. si a ? ade un supresor de ruido opcional, con ? ctelo lo m ? s lejos posible de la unidad. su proveedor alpine dispone de varios supresores de ruido alpine. solic ? tele m ? s informaci ? n. su proveedor alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. solic ? tele m ? s informaci ? n. d conectores de entrada de audio (aux 1) utilice estos conectores para introducir se ? ales de audio desde un reproductor dvd, platina de v ? deo, etc. f conector de entrada de v ? deo (aux 1) utilice este conector para introducir se ? ales de v ? deo desde un reproductor dvd, platina de v ? deo, etc. g conectores de entrada de audio (aux 2) utilice estos conectores para introducir se ? ales de audio desde un reproductor dvd, platina de v ? deo, etc. h conector de entrada de v ? deo (aux 2) utilice este conector para introducir se ? ales de v ? deo desde un reproductor dvd, platina de v ? deo, etc. cuando conecte una c?mara retrovisora utilice el ?ux in 2?

garantie limit?e fid?les ? leur engagement de ne fournir que des produits de qualit?, alpine ?lectronique de l'am?rique, inc. et alpine ?lectronique du canada, inc. (alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. nous vous sugg?rons de le lire attentivement et en entier. si vous avez la moindre question, veuillez contacter l'un de nos concessionnaires ou appeler directement alpine aux num?ros list?s ci-dessous. 2 vous devez donner une description d?taill?e des probl?mes qui sont ? l'origine de votre demande de r?paration. 3 vous devez joindre la preuve de votre achat du produit. 4 vous devez emballer soigneusement le produit pour ?viter tout dommage durant son transport. pour ?viter la perte de l?nvoi, il est conseill? de choisir un transporteur qui propose un service de suivi des envois. [ [ [ [ [ limitation des garanties tacites la dur?e de toutes les garanties tacites, y compris la garantie d'adaptation ?l'utilisation et la garantie de qualit? loyale et marchande, est limit?e ?celle de la garantie expresse d?termin?e ci-dessus. personne n'est autoris? ?engager autrement la responsabilit? d'alpine en vertu de la vente d'un produit. [ [ [ [ [ exclusions de la garantie alpine stipule express?ment qu'elle n'est pas responsable des dommages-int?r?s et dommages indirects provoqu?s par le produit. les dommages-int?r?s sont les frais de transport du produit vers un centre de service alpine, la perte de temps de l'acheteur original, la perte d'utilisation du produit, les billets d'autobus, la location de voitures et tous les autres frais li?s ?la garde du produit. les dommages indirects sont les frais de r?paration ou de remplacement d'autres biens endommag?s suite au mauvais fonctionnement du produit. les recours pr?vus par les pr?sentes excluent et remplacent toute autre forme de recours. [ [ [ [ [ lien entre la garantie et la loi la garantie vous donne des droits sp?cifiques, mais vous pouvez aussi jouir d'autres droits, qui varient d'un ?tat ou d'une province ? l'autre. en outre, certains ?tats et certaines provinces interdisent de limiter la dur?e des garanties tacites ou d'exclure les dommages accessoires ou indirects. dans ce cas, les limites et les exclusions de la garantie peuvent ne pas s'appliquer ? vous. [ [ [ [ [ clause applicable au canada seulement pour que la garantie soit valable, il faut qu'un centre d'installation autoris? ait install? le syst?me audio pour l'auto dans votre v?hicule et qu'il ait ensuite appos? son cachet sur la garantie. [ [ [ [ [ num?ros d'appel du service ?la client?e si vous avez besoin de nos services, veuillez appeler alpine aux num?ros ci-dessous pour le centre de service autoris? alpine le plus proche. audio de voiture 1-800-alpine-1 (1-800-257-4631) navigation 1-888-nav-help (1-888-628-4357) ou visitez notre site web ? l?dresse http://www.alpine-usa.com [ [ [ [ [ produits couverts par la garantie cette garantie couvre les produits audio de voiture et les accessoires connexes ("le produit"). elle ne couvre les produits que dans le pays o? ils ont ?t? achet?s. [ [ [ [ [ dur?e de la garantie cette garantie est en vigueur pendant un an ? partir de la date du premier achat du client. [ [ [ [ [ personnes prot?g?es par la garantie seul l'acheteur original du produit, s'il r?sisde aux ?tats-unis, ? porto rico ou au canada, peut se pr?valoir de la garantie. [ [ [ [ [ ce qui est couvert cette garantie couvre tous les d?fauts de mat?riaux et de fabrication (pi?ces et main d'?vre) du produit. [ [ [ [ [ ce qui n'est pas couvert cette garantie ne couvre pas ce qui suit: 1 les dommages survenus durant le transport des produits renvoy?s ? alpine pour ?tre r?par?s (les r?clamations doivent ?tre adress?es au transporteur); 2 les d?g?ts provoqu?s par un accident ou une mauvaise utilisation, y compris des bobines acoustiques grill?es suite ? une surexcitation des enceintes (augmentation du niveau de l?mplificateur jusqu? atteindre un effet de distorsion ou d?cr?tage), une d?faillance m?canique des enceintes (perforations, d?chirures ou fentes), panneaux lcd fissur?s ou endommag?s, disques durs endommag?s ou ayant subi une chute. 3 tout d?g?t provoqu? par n?gligence, usage inappropri?, mauvaise utilisation ou par le non-respect des instructions indiqu?es dans le manuel de l?tilisateur. 4 les dommages dus ? la force majeure, notamment aux tremblements de terre, au feu, aux inondations, aux temp?tes ou aux autres cataclysmes naturels; les frais ou les d?penses relatifs ? l'enl?vement ou ? la r?installation du produit; 5 les services rendus par une personne, physique ou morale non autoris?e; 6 les produits dont le num?ro de s?rie a ?t? effac?, modifi? ou retir?; 7 les produits qui ont ?t? adapt?s ou modifi?s sans le consentement d'alpine; 8 les produits qui ne sont pas distribu?s par alpine aux etats-unis, ? porto rico ou au canada; 9 les produits qui n'ont pas ?t? achet?s par l'entremise d'un concessionnaire alpine autoris?; [ [ [ [ [ comment se pr?valoir de la garantie 1 il vous faut remettre le produit n?cessitant des r?parations ? un centre de service autoris? alpine ou ? alpine m?me et en assumer les frais de transport. alpine a le choix entre r?parer le produit ou le remplacer par un produit neuf ou r?vis?, le tout sans frais pour vous. si les r?parations sont couvertes par la garantie et si le produit a ?t? envoy? ? un centre de service alpine ou ? alpine, le paiement des frais de r?exp?dition du produit incombe alpine. alpine ?lectronique de l'am?rique, inc., 19145 gramercy place, torrance, california 90501, u.s.a. alpine ?lectronique du canada, inc., 777 supertest road, toronto, ontario m3j 2m9, canada n?nvoyez aucun produit ? ces adresses. appelez notre num?ro gratuit ou visitez notre site web si vous recherchez un centre de service. r
1 -es ?dice manual de instrucciones advertencia advertencia ......................................... 2 prudencia .............................................. 3 precauciones ...................................... 3 operaci?n b?sica encendido/apagado de la pantalla (on/off) ....................................................... 4 ajuste del volumen ............................................ 4 alternaci?n de la fuente ..................................... 4 cambio de la posici?n de la pantalla ................. 4 cambio del modo de visualizaci?n. ................... 5 ajuste ................................................................. 5 informaci?n en caso de dificultad .......................................... 9 especificaciones ............................................... 10 espa?ol instalaci?n y conexiones advertencia ..................................................... 11 prudencia ........................................................ 11 precauciones ................................................... 12 instalaci?n ....................................................... 13 conexiones ...................................................... 14
2 -es advertencia este s?mbolo indica que las instrucciones son importantes. de no tenerse en cuenta, podr?a ocasionarse heridas graves o muerte. no realice ninguna operaci? que pueda distraer su atenci? y comprometer la seguridad durante la conducci? del veh?ulo. las operaciones que requieren su atenci?n durante m?s tiempo s?lo deben realizarse despu?s de detener completamente el veh?culo. estacione el veh?culo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. de lo contrario, podr?a ocasionar un accidente. mantenga el volumen a un nivel que no le impida escuchar los sonidos del exterior mientras conduce. de no ser as?, podr?a ocasionar un accidente. reduzca al m?imo la visualizaci? de la pantalla mientras conduce. el conductor puede distraer su atenci?n de la carretera mientras mira la pantalla y ocasionar un accidente. no desmonte ni altere la unidad. si lo hace, podr? ocasionar un accidente, un incendio o una descarga el?ctrica. utilice este producto con aplicaciones m?iles de 12 v. si se emplea para otra aplicaci?n distinta de la prevista, podr?a producirse un incendio, una descarga el?ctrica u otras lesiones. mantenga los objetos peque?os, como las pilas, fuera del alcance de los ni?os. la ingesti?n de estos objetos puede provocar lesiones graves. si esto ocurre, consulte con un m?dico inmediatamente. utilice el amperaje correcto cuando cambie fusibles. de lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga el?ctrica. advertencia no mire el v?eo mientras conduce. el conductor puede distraer su atenci?n de la carretera mientras mira el v?deo y ocasionar un accidente. instale la unidad correctamente para que el conductor no pueda ver el video/ televisor a menos que el veh?ulo se encuentre parado y se haya accionado el freno de mano. ver el v?deo/televisor mientras se conduce se considera peligroso. si la unidad no se instala correctamente, el conductor podr? ver el v?deo/televisor y distraerse mientras conduce, incrementando el riesgo de accidente. esto podr?a causar heridas graves al conductor y a otras personas.
3 -es prudencia este s ? mbolo indica que las instrucciones son importantes. de no tenerse en cuenta, podr ? a ocasionarse heridas graves o da ? os materiales. deje de usar la unidad inmediatamente si aparece alg n problema. su uso en estas condiciones podr ? a ocasionar lesiones personales o da ? os al producto. lleve la unidad a un distribuidor alpine autorizado o al centro de servicio alpine m ? s pr ? ximo para repararla. precauciones temperatura antes de encender el aparato, cerci ? rese de que la temperatura del interior del veh ? culo se encuentre entre +45 c (+113 f) y 0 c (+32 f). reemplazo de fusibles cuando tenga que reemplazar el(los) fusible(s), deber ? reemplazarlos por otro(s) del mismo amperaje que el mostrado en el portafusibles. si el(los) fusible(s) se funden m ? s de una vez, compruebe cuidadosamente todas las instalaciones el ? ctricas para ver si existen cortocircuitos. adem ? s, haga que comprueben el regulador de tensi ? n del veh ? culo. mantenimiento si tiene problemas, no intente reparar el aparato por s ? mismo. devu ? lvalo a su distribuidor alpine o a la estaci ? n de servicio alpine para que se lo reparen. lugar de instalaci ? n cerci ? rese de que el TME-M710 no quede expuesto a: la luz solar directa ni al calor gran humedad polvo excesivo vibraciones excesivas despu ? s de apagar el sistema, permanecer ? temporalmente en pantalla una ligera imagen fantasma. se trata de un peculiar efecto de la tecnolog ? a lcd y es normal. en condiciones de temperaturas fr ? as, es posible que la pantalla pierda contraste temporalmente. despu ? s de un corto per ? odo de calentamiento, recuperar ? la normalidad.
4 -es operaci?n b?sica encendido/apagado de la pantalla (on/off) 1 apriete el bot?n power . 2 para apagar apriete nuevamente el bot?n power . si se han realizado las conexiones correctamente, la alimentaci?n principal (power) de los monitores se apagar? cuando se desconecte la llave de encendido del veh?culo movi?ndola a la posici?n off. si se ilumina la l?mpara de alimentaci?n principal en el modo stand by (preparado), la bater?a del veh?culo puede descargarse. despu?s de desconectar el sistema, perdurar? temporalmente una silueta d?bil de la imagen. este es un efecto peculiar y normal de la tecnolog?a lcd. bajo condiciones de bajas temperaturas, la pantalla puede perder contraste temporalmente. despu?s de un per?odo corto de calentamiento, volver? a su estado normal. ajuste del volumen 1 ajuste el nivel de sonido presionando el bot?n o . alternaci?n de la fuente 1 pulse el bot?n select . cada vez que pulse el bot?n pasar? por los modos de la siguiente forma: disp select power l ? mpara de alimentaci ? n principal nav. (navigation) aux1 aux2 cambio de la posici ? n de la pantalla si la pantalla se encuentra fuera de posici ? n cuando, por ejemplo, el sistema de navegaci ? n se conecta al terminal aux in 1 o aux in 2 utilizando el cable de extensi ? n rca, cambie la posici ? n de la pantalla. 1 cambie el modo a aux1 o aux2 para visualizar la pantalla de navegaci ? n. 2 pulse y mantenga pulsado el bot ? n disp durante por lo menos 2 segundos. pulse y mantenga pulsado el bot ? n disp de nuevo durante por lo menos 2 segundos para volver a la posici ? n.
5 -es en las im ? genes con tama ? o normal se expanden de manera uniforme en direcci ? n horizontal y se visualizan en toda la pantalla. las im ? genes con tama ? o normal se ampl ? an en direcci ? n horizontal y vertical. las partes superior e inferior de la imagen se cortan. este modo es adecuado para im ? genes de tama ? o de cine de 16:9. imagen de tama ? o normal (4:3) cinema normal wide continuaci ? n cambio del modo de visualizaci ? n. 1 pulse el bot ? n disp . cada vez que pulse el bot ? n pasar ? por los modos de la siguiente forma: wide cinema normal 1 selecci ? n del modo visual eq (par ? metros del fabricante) (visual eq mode) off : configuraci ? n predeterminada. night m. : adecuado para pel ? culas con muchas escenas negras. soft : adecuado para pel ? culas con im ? genes generadas por computadora o animaci ? n. sharp : adecuado para pel ? culas antiguas con resoluci ? n poco clara. contrast : adecuado para las pel ? culas m ? s modernas. para regresar a los valores predeterminados despu?s de seleccionar uno de los modos entre ?ight m. y ?ontrast?ajustando luego el brillo de la imagen, la densidad del color, etc., ajuste esta funci?n a ?ff? 2 ajuste del brillo (bright) permite ajustar el brillo de la imagen ( 15 (min)~+15 (max)). ajuste 1 presione y mantenga presionado el bot ? n select por lo menos 2 segundos. aparecer ? la pantalla de ajuste. 2 pulse el bot ? n select o disp y seleccione el modo que haya que ajustar. ajuste pulsando el bot ? n o . select : selecciona el modo. (hacia abajo) disp : selecciona el modo. (hacia arriba) o : ajusta.
6 -es operaci ? n b ? sica 3 ajuste de la intensidad del color (color) el cambio de la intensidad puede ajustarse desde 15 (min) a +15 (max). * el ajuste no se puede efectuar en el modo navigation (conexi ? n rgb). 4 ajuste del matiz del tono (tint) el matiz del tono puede ajustarse desde g15 (g max) a r15 (r max). * el ajuste no se puede efectuar en el modo navigation (conexi ? n rgb). 5 ajuste del contraste (contrast) el contraste puede ajustarse desde 15 (low) a +15 (high). 6 ajuste de la calidad de la pantalla (sharp) la calidad de la pantalla puede ajustarse desde 15 (soft) a +15 (hard). * el ajuste no se puede efectuar en el modo navigation (conexi ? n rgb). si se ha ajustado de 2 a 6 , el modo visual eq en 1 cambia a custom . 7 ajuste del atenuador (dimmer) auto : al encender/apagar la luz principal cambia el brillo de la pantalla entre dimmer hi level y dimmer lo level. low : la retroiluminaci ? n se fija en el valor ajustado en dimmer lo level . high : la retroiluminaci ? n se fija en el valor ajustado en dimmer hi level . 8 ajuste del nivel high del atenuador (dimmer hi level) ajuste el high level del atenuador (16 (min) a 31 (max)). 9 ajuste del nivel low del atenuador (dimmer lo level) ajuste el low level (0 (min) a 15 (max)) del atenuador. p cambiar la salida de sonido (sound out) monitor : canaliza el sonido a trav ? s de los altavoces incorporados. headphone : canaliza el sonido a los auriculares, si est ? n conectados. * tenga en cuenta que no se canalizar ? el sonido si los par ? metros de salida de audio no son los adecuados.
7 -es en q ajuste del pitido (beep) on : el pitido suena para informarle de que se acepta la operaci ? n, cuando pulse el bot ? n etc. w ajuste del nivel de sonido de entrada externo (aux in-1 level/aux in-2 level) high : ajusta el nivel del sonido en un nivel alto. low : reduce el nivel del sonido. e par ? metros de navegaci ? n (nav. in) cuando la navegaci ? n est ? conectada al terminal rgb, ajuste a on. r ajuste de control de gu ? a (guide control) es el ajuste de interrupci ? n del audio para el sistema de navegaci ? n. aseg ? rese de ajustar a standard . el ajuste se puede realizar s ? lo cuando on est ? ajustado en e par ? metros de navegaci ? n (nav. in) . 3 una vez realizados los ajustes, pulse y mantenga presionado el bot ? n select por lo menos 2 segundos. la pantalla volver ? al modo normal. si no se realiza ninguna operaci ? n durante 10 segundos despu ? s de seleccionar un modo que haya que ajustar, el modo de ajuste se borrar ? .
8 -es recibe la se ? al del mando a distancia desde productos alpine conectados tales como navegadores y reproductores de dvd. sensor del mando a distancia sensor remoto operaci ? n b ? sica
9 -es en en caso de dificultad si se presenta un problema, revise por favor los puntos que se mencionan en la siguiente lista de comprobaci?n. esta gu?a le permitir? aislar el problema si falla la unidad. en ?ltima instancia compruebe que el resto de los sistemas est?n bien conectados o acuda a un distribuidor autorizado de alpine. no funciona, o no aparece nada en pantalla. el encendido del coche est? apagado. - ponga en marcha el encendido. no hay fusible o se ha fundido. - compruebe la causa y cambie el fusible. conexiones incorrectas. - compruebe las conexiones y corr?jalas. la bater?a del coche est? baja. - compruebe el voltaje de la bater?a del veh?culo. imagen turbia. el tubo fluorescente est? descargado. - cambie el tubo fluorescente*. ninguna imagen. el control de brillo est? programado para un control m?nimo de brillo. - ajuste el brillo. mal ajuste de la funci?n vcr. - seleccione el modo correcto. el circuito de protecci?n se ha activado por la elevada temperatura. - espere hasta que la temperatura interior del veh?culo baje hasta el nivel de temperatura de funcionamiento (45 c ). conexi?n incorrecta o abierta con la unidad de conexi?n av, el monitor. - compruebe las conexiones y corr?jalas. el color de la imagen es pobre. los controles de brillo/color/matiz no est?n en la posici?n correcta. - compruebe todos los controles. aparecen l?neas/barras con manchas o puntos. causados por se?ales de ne?n, l?neas de alto voltaje, transmisor cb, enchufes de encendido correspondientes a otro veh?culo, etc. - cambie la situaci?n de su veh?culo. la unidad no funciona. no se enciende el monitor. - active la alimentaci?n del monitor. informaci ? n la pantalla de navegaci?n no se visualiza o las teclas del mando a distancia del sistema de navegaci?n no funcionan. la alimentaci?n del sistema de navegaci?n est? desactivada. - pulse el bot?n on/off (power) en el mando a distancia del sistema de navegaci?n para activar dicho sistema. la pantalla se encuentra fuera de posici?n. el sistema de navegaci?n se conecta utilizando un cable de extensi?n rca. - pulse y mantenga pulsado el bot?n disp durante por lo menos 2 segundos para cambiar la posici?n de la pantalla. * el tubo fluorescente de recambio no es gratis, ni en el periodo de garant?a, por tratarse de un art?culo consumible.
10 -es especificaciones monitor tama ? o de la pantalla tipo 6,5 sistema del visualizador baja reflexi ? n del tipo proyecci ? n posterior, panel de cristal l ? quido tn sistema de transmisi ? n matriz de transmisi ? n activa, normalmente pantalla blanca n ? mero de puntos en la imagen 280.800 piezas (h:1200 x v:234 puntos) n ? mero de puntos efectivos en la imagen 99,99% o m ? s fuente de iluminaci ? n sistema ? ptico interno (tubo fluorescente cat ? dico fr ? o, tipo u) dimensiones (anchura x altura x fondo) 161 x 109 x 28,5mm peso 270g equipo de conexi ? n av dimensiones (anchura x altura x fondo) 130,6 x 109 x 30 mm peso 400g debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y el dise ? o est ? n sujetos a cambio sin previo aviso. el panel lcd est ? fabricado con tecnolog ? a de alta precisi ? n y dispone de m ? s del 99,99% de p ? xeles efectivos. tenga en cuenta que es posible que falte el 0,01% de p ? xeles o que dicho porcentaje de los mismos est ? continuamente iluminado. informaci ? n
11 -es antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo siguiente y las p?ginas 2 y 3 de este manual para un uso apropiado. advertencia realice las conexiones correctamente. una conexi?n incorrecta puede producir un incendio o da?ar el equipo. utilice la unidad solamente en veh?ulos que tengan 12 voltios con negativo a masa. (consulte a su distribuidor en caso de duda.) de no ser as?, podr?a ocasionar un incendio, etc. antes de efectuar el cableado, desconecte el cable del terminal negativo de la bater?. de no hacerlo as?, podr?a ocasionar una descarga el?ctrica o heridas debido a cortocircuitos el?ctricos. impida que los cables se enreden con los objetos situados alrededor. disponga la instalaci?n el?ctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obst?culos durante la conducci?n. los cables que obstaculizan la conducci?n o que cuelgan de partes del veh?culo como el volante de direcci?n, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos. no empalme cables el?ctricos. nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energ?a a otro equipo. esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas el?ctricas. no utilice tuercas o pernos en el sistema de frenos o de direcci? para realizar las conexiones a masa. los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de direcci?n (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del veh?culo), o los dep?sitos, nunca deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexi?n a masa. si utiliza tales partes podr? incapacitar el control del veh?culo y provocar un incendio, etc. mantenga los objetos peque?os, como las pilas, fuera del alcance de los ni?os. la ingesti?n de estos objetos puede provocar lesiones graves. si esto ocurre, consulte con un m?dico inmediatamente. no instale el equipo en lugares que puedan interferir con la operaci? del veh?ulo, como el volante de direcci? o la caja de cambios de velocidad. esto podr?a obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc. y provocar accidentes graves. prudencia conf? el cableado y la instalaci? a profesionales. el cableado y la instalaci?n de este equipo requieren una competencia y experiencia t?cnica confirmada. para garantizar la seguridad, p?ngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas. utilice los accesorios especificados e inst?elos correctamente. aseg?rese de utilizar los accesorios especificados solamente. la utilizaci?n de otras piezas no designadas puede ser la causa de da?os en el interior de la unidad o de una instalaci?n incorrecta. las piezas pueden aflojarse, lo que, adem?s de ser peligroso, puede provocar aver?as. disponga el cableado de forma que los cables no se doblen, no se contraigan ni rocen un borde met?ico afilado. aleje los cables y el cableado de piezas m?viles (como los ra?les de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. de esta forma evitar? dobleces y da?os en el cableado. si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde met?lico del orificio corte el aislamiento del cable. no instale la unidad en lugares muy h?edos o llenos de polvo. evite instalar la unidad en lugares con altos ?ndices de humedad o polvo. si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse. instalaci?n y conexiones evite da?ar los tubos y el cableado cuando taladre agujeros. si taladra agujeros en el chasis durante la instalaci?n, tome las precauciones necesarias para no rozar, da?ar u obstruir los tubos, las tuber?as de combustible, los dep?sitos o el cableado el?ctrico. de lo contrario, podr?a provocar un incendio. no instale el monitor cerca del airbag del asiento del pasajero. si el aparato no est? bien instalado, el airbag podr? no funcionar correctamente y, cuando se despliegue el airbag, podr? hacer que el monitor salga despedido hacia arriba y ocasionar un accidente y heridas.
12 -es n?ero de serie: fecha de instalaci?: instalador: lugar de adquisici?: importante anote el n?mero de serie de la unidad en el espacio proporcionado a continuaci?n y cons?rvelo como registro permanente. la placa del n?mero de serie se encuentra en la parte trasera del monitor o en la parte inferior de la unidad de interconexi?n av. precauciones aseg ? rese de desconectar el cable del borne ( ) de la bater ? a antes de instalar su TME-M710. esto reducir ? las posibilidades de que la unidad pueda sufrir cualquier da ? o en caso de producirse un cortocircuito. aseg ? rese de conectar los cables codificados con color de acuerdo con el diagrama. las conexiones mal hechas podr ? n ocasionar un mal funcionamiento en la unidad y da ? os en el sistema el ? ctrico del veh ? culo. cuando haga conexiones al sistema el ? ctrico del autom ? vil, tenga en cuenta los componentes instalados en f ? brica (por ejemplo, el ordenador a bordo). no conecte a estos cables para proveer corriente a la unidad. cuando conecte el TME-M710 a la caja de fusibles, aseg ? rese de que el fusible destinado al circuito del TME-M710 tenga el amperaje apropiado. el no hacerlo podr ? ocasionar da ? os a la unidad y/o al veh ? culo. si no est ? seguro, consulte a su distribuidor alpine. el TME-M710 emplea tomas de tipo rca hembra para la conexi ? n a otras unidades que tengan conectores rca. para conectar otras unidades tal vez necesite un adaptador. si es as ? , p ? ngase en contacto con su distribuidor alpine para que le ayude. instalaci ? n y conexiones
13 -es montaje con tornillos 1. coloque la unidad en el lugar de instalaci ? n. 2. marque el sitio en el que ir ? n los tornillos de montaje utilizando la unidad como plantilla. 3. haga un agujero con un di ? metro inferior a 3 mm. advertencia cuando haga un agujero en la carrocer ? a del coche, tenga cuidado de no romper los conductos, el dep ? sito, el cableado el ? ctrico, etc. puede ocasionar un accidente o un incendio. 4. monte fuertemente la unidad mediante 4 de los tornillos autorroscantes que se incluyen (m4 x 14). instalaci ? n instalaci ? n del equipo de conexi ? n av este equipo puede instalarse en el maletero, bajo el asiento del acompa ? ante o bajo el tablero de instrumentos. no obstante, para evitar interferencias innecesarias, lo mejor es instalar el equipo lo m ? s cerca posible de la pantalla. no instale el equipo de conexi n en lugares expuestos a la humedad o a altas temperaturas (tales como el compartimiento del motor). montaje de cierre de velcro: 1. coloque un cierre de velcro sobre la superficie de montaje. la parte m ? s ? spera debe estar de cara a la unidad. 2. retire la parte trasera del adhesivo de las tiras de velcro. presione la unidad sobre el lugar de montaje. cierre de velcro (incluido) tornillos autorroscantes (m4 x 14)
14 -es 1 o u a ; d f g h s p q w e r 2 y t q 8 3 4 5 6 7 9 i conexiones haga la conexi ? n correctamente. unas conexiones incorrectas pueden causar incendios o fallas en el funcionamiento. bater ? a chasis conexion b ? sica instalaci ? n y conexiones
15 -es 1 conductor del freno de pie (amarillo/negro) conecte este conductor al conductor del freno de pie que se activa cuando ? ste se pisa. 2 conductor del freno de mano (amarillo/azul) conecte este conductor al conductor del freno de mano que se activa cuando ? ste acciona. 3 cable de iluminaci ? n (blanco/azul) este cable puede conectarse al cable de iluminaci ? n del grupo de instrumentos del autom ? vil. de esta forma, la luz de fondo del unidad podr ? atenuarse al encender las luces del autom ? vil. 45 conductor de salida del control remoto (blanco/marr ? n) al conductor de entrada del mando a distancia de los productos alpine utilizados en el sistema. 6 cable de marcha atr ? s (naranja/blanco) se utiliza ? nicamente cuando est ? conectada la c ? mara trasera. con ? ctelo al polo positivo de la luz de marcha atr ? s del coche, que se enciende cuando la transmisi ? n cambia a marcha atr ? s (r). la imagen de v ? deo cambia a la c ? mara trasera. est ? relacionado con situar el coche en marcha atr ? s (r). 7 conductor de corriente acc (rojo) para el conductor de corriente acc cuando la posici ? n de la llave del motor est ? en acc. 8 fusible (7,5a) 9 conductor de tierra (negro) conecte el conductor a una buena base en el chasis del veh ? culo. aseg ? rese de que la conexi ? n se realiza sobre metal puro y que est ? bien apretada utilizando el tornillo de chapa de metal que se facilita. p l ? mpara del freno de pie q conector del freno (incluido) w conductor del freno de pie e interruptor del freno de pie r l ? mpara del freno de mano (estacionamiento) t conductor del freno de mano (estacionamiento) y interruptor del freno de mano (estacionamiento) u auricular i monitor principal o cable de conexi ? n si el cable es demasiado corto, utilice el cable de extensi ? n (kwe-664n, vendido por separado). ; cable rgb a al terminal de salida rgb s realizado por la navegaci ? n de alpine para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio. coloque la unidad y pase los cables a 10 cm por lo menos del conjunto de cables del autom ? vil. mantenga los conductores de la bater ? a lo m ? s alejados posible de otros cables. conecte el conductor de puesta a masa con seguridad a un punto met ? lico desnudo (si es necesario, elimine el revestimiento) del chasis del autom ? vil. si a ? ade un supresor de ruido opcional, con ? ctelo lo m ? s lejos posible de la unidad. su proveedor alpine dispone de varios supresores de ruido alpine. solic ? tele m ? s informaci ? n. su proveedor alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. solic ? tele m ? s informaci ? n. d conectores de entrada de audio (aux 1) utilice estos conectores para introducir se ? ales de audio desde un reproductor dvd, platina de v ? deo, etc. f conector de entrada de v ? deo (aux 1) utilice este conector para introducir se ? ales de v ? deo desde un reproductor dvd, platina de v ? deo, etc. g conectores de entrada de audio (aux 2) utilice estos conectores para introducir se ? ales de audio desde un reproductor dvd, platina de v ? deo, etc. h conector de entrada de v ? deo (aux 2) utilice este conector para introducir se ? ales de v ? deo desde un reproductor dvd, platina de v ? deo, etc. cuando conecte una c?mara retrovisora utilice el ?ux in 2?


▲Up To Search▲   

 
Price & Availability of TME-M710

All Rights Reserved © IC-ON-LINE 2003 - 2022  

[Add Bookmark] [Contact Us] [Link exchange] [Privacy policy]
Mirror Sites :  [www.datasheet.hk]   [www.maxim4u.com]  [www.ic-on-line.cn] [www.ic-on-line.com] [www.ic-on-line.net] [www.alldatasheet.com.cn] [www.gdcy.com]  [www.gdcy.net]


 . . . . .
  We use cookies to deliver the best possible web experience and assist with our advertising efforts. By continuing to use this site, you consent to the use of cookies. For more information on cookies, please take a look at our Privacy Policy. X